Synopsis of The painted bird

help
The Painted Bird (1965) is a controversial novel by Jerzy Kosinski. It was first book he published under name "Jerzy Kosinski" after publishing two non-fictional book under pseudonym Joseph Novak. The book established Jerzy Kosinski as a major literary figure. The book describe the world as seen by a young boy during WWII while wandering around unidentified areas of Eastern Europe during World War II and taking refuge among a series of people, many of whom are brutally cruel and abusive, either to him or to others. The book was received with tremendous acclaim while causing major political stir in Poland when first published. Later, the book caused completely separate stir as Village Voice article accused Kosiński of plagiarism in 1982.

The book describes the world as seen by a young boy during WWII while wandering around unidentified areas of Eastern Europe. The boy encounters many peasants engaged in all forms of sexual and social deviance such as incest, bestiality and rape, and in a huge amount of violence exciting a form of lust. The book title was drawn from an incident within its content. The boy, while in the company of a professional bird catcher, observes how the man took one of his captured birds and painted it several colors. Then he released the bird to fly in search of a flock of its kin, but when it came upon them, they saw it as an intruder and tore at the bird until it fell from the sky.

---

Authorship controversy
According to Eliot Weinberger, contemporary American writer, essayist, editor, and translator, Kosiński was not the author of the book. Weinberger alleged in his collection Karmic Traces that Kosiński had very little fluent knowledge of English at the time of its writing.

M.A. Orthofer addressed Weinberger's assertion by saying: "Kosinski was, in many respects, a fake – possibly near as genuine a one as Weinberger could want. (One aspect of the best fakes is the lingering doubt that, possibly, there is some authenticity behind them – as is the case with Kosinski.) Kosinski famously liked to pretend he was someone he wasn't (as do many of the characters in his books), he occasionally published under a pseudonym, and, apparently, he plagiarized and forged left and right."

---

Claims of plagiarism

In June 1982, a Village Voice article accused Kosiński of plagiarism, claiming much of his work was derivative of Polish sources unfamiliar to English readers. (Being There, for example, bears a strong resemblance to Kariera Nikodema Dyzmy - The Career of Nicodemus Dyzma, a 1932 Polish bestseller by Tadeusz Dołęga-Mostowicz). The article also claimed that Kosiński's books had actually been ghost-written by his "assistant editors," pointing to striking stylistic differences among Kosiński's novels. The New York poet, publisher and translator, George Reavey, who in Kosiński's American biographer James Sloan's opinion was embittered by his own lack of literary success, claimed to have written The Painted Bird. Reavey's assertions were ignored by the press.

The Village Voice article presented a different picture of Kosiński's life during the Holocaust – a view which was later supported by a Polish biographer, Joanna Siedlecka, and Sloan. The article revealed that The Painted Bird, assumed by reviewers to be semi-autobiographical, was a work of fiction. The article maintained that rather than wandering the Polish countryside, Kosiński had spent the war years in hiding with a Polish Catholic family and had never been appreciably mistreated.

Terence Blacker, an English publisher of Kosiński's books and an author of children's books and mysteries for adults, wrote in response to the article's accusations in 2002:

    "The significant point about Jerzy Kosinski was that ... his books ... had a vision and a voice consistent with one another and with the man himself. The problem was perhaps that he was a successful, worldly author who played polo, moved in fashionable circles and even appeared as an actor in Warren Beatty's Reds. He seemed to have had an adventurous and rather kinky sexuality which, to many, made him all the more suspect."

D. G. Myers responded to Blacker's assertions in his review of Jerzy Kosiński: A Biography by James Park Sloan:

    "This theory explains much: the reckless driving, the abuse of small dogs, the thirst for fame, the fabrication of personal experience, the secretiveness about how he wrote, the denial of his Jewish identity. 'There was a hollow space at the center of Kosiński that had resulted from denying his past,' Sloan writes, 'and his whole life had become a race to fill in that hollow space before it caused him to implode, collapsing inward upon himself like a burnt-out star.' On this theory, Kosiński emerges as a classic borderline personality, frantically defending himself against… all-out psychosis.

The journalist John Corry, being himself a controversial author, wrote a 6,000-word feature article in the New York Times in November 1982, defending Kosiński, which appeared on the front page of the "Arts and Leisure" section. Among other things, Corry alleged that reports claiming that "Kosiński was a plagiarist in the pay of the C.I.A. were the product of a Polish Communist disinformation campaign."

The book was published and marketed as a fictional work although it was generally assumed that it was based on the author's experiences during World War II. Only later did it became clear to most reviewers that Kosiński was neither the boy in the story nor did he share any of the boy's experiences, as revealed in a series of articles in newspapers and books. The depicted events are now widely known to be fictional. D. G. Myers, Associate Professor of English at Texas A&M University, reviewing a biography of Kosiński noted that initially the author had passed off The Painted Bird as the true story of his own life during the Holocaust: "Long before writing it he regaled friends and dinner parties with macabre tales of a childhood spent in hiding among the Polish peasantry. Among those who were fascinated was Dorothy de Santillana, a senior editor at Houghton Mifflin, to whom Kosiński confided that he had a manuscript based on his experiences." According to James Park Sloan, by the time the book was going into publication, Kosiński refrained from making further claims of the book being autobiographical – in a letter to de Santillana and in a subsequent author's note to the book itself. Kosinski nonetheless continued to assert that characterizing the novel as autobiographical "may be convenient for classification, but is not easily justified" (the same language he used in his author's note and his pre-publication correspondence with de Santillana) in later interviews during his life.


---

Controversy in Poland

Soon after the book was published in the US, Kosiński was accused by the then-Communist Polish government of being "anti-Polish," especially following the regime's 1968 anti-Semitic campaign. The book was banned in Poland from its initial publication until the fall of the Communist government in 1989.

When the book was finally published, the Polish couple who rescued Kosiński (then Josef Lewinkopf) during the war, became highly indignant about how they were depicted even though in German occupied Poland any kind of help to a person of Jewish faith or origin was punishable by death often for the whole family. They recognized the names of Jewish children sheltered by them (who also survived the war), presented in the novel as victims of abuse by characters based on them. They informed the press about the fact that Kosiński "had lived through the years of Nazi occupation not only in safety, but in comfort" under their protection. Jerzy was baptized and received Holy Communion; he served as an altar boy. His parents even employed a maid. Summing up the ensuing reception of the book in Poland, Phillip Routh wrote: "The Poles branded Jerzy Kosiński a Holocaust profiteer because the novel, which drew comparison with The Diary of Anne Frank, was immediately granted the status of a chronicle of the Holocaust," while – at the same time – exciting a form of lust reminiscent of the extreme part of modern day Holocaust pornography.

Polish literary critic and University of Warsaw professor Paweł Dudziak remarked that "in spite of unclear role of its author [The Painted Bird] is an achievement in English literature." He stressed that since the book is a work of fiction and does not document real-world events, accusations of anti-Polish sentiment may result only from taking it too literally.

---

Product Description
Originally published in 1965, The Painted Bird established Jerzy Kosinski as a major literary figure. Kosinski's story follows a dark-haired, olive-skinned boy, abandoned by his parents during World War II, as he wanders alone from one village to another, sometimes hounded and tortured, only rarely sheltered and cared for. Through the juxtaposition of adolescence and the most brutal of adult experiences, Kosinski sums up a Bosch-like world of harrowing excess where senseless violence and untempered hatred are the norm. Through sparse prose and vivid imagery, Kosinski's novel is a story of mythic proportion, even more relevant to today's society than it was upon its original publication.

Characters in The painted bird

help
A Blacksmith-The boy lives with a well-respected blacksmith and his family, who treat him relatively well. The boy admits, "the blacksmith liked to slap my face when he was tipsy and I got in his way, but there were no other consequences." One day, partisans come to the house and beat the blacksmith and his family unmercifully, then turn the boy over to German soldiers.
A Boy-The narrator and central character is a six-year-old Jewish boy at the beginning of the novel. He chronicles his life for the next six years as he struggles to survive on his own during the harrowing years of World War II. When he first arrives at a remote village, an elderly woman named Marta cares for him. He desperately misses his parents and continually wonders when they will come for him. After she dies and he is left alone to fend for himself, his fears are compounded. At this point he has no survival skills and so must depend on other villagers to keep him alive. The boy quickly learns valuable survival lessons from Olga the Wise, a woman he lives with for a time, proving himself to be quick-witted and resourceful. He applies these skills throughout his frequently traumatic experiences with various villagers. Through these experiences, he also learns to adapt himself to any situation or to flee to survive. Norman Lavers, in his article on Kosinski for Twayne's United States Authors Series Online, comments on the boy's "extraordinary ability to survive, noting, although he experiences some very low ebbs, he never curses the world itself or finds it unfair or unjust to him. He accepts it on its own terms, and continually tries to learn its rules, its central principles, so that he can function effectively in it. The key to his psychic health is his acceptance: his assumption of the normality of his situation. Yet the atrocities that he witnesses and endures eventually become too much for him to bear and he is struck mute. When others persecute him for his appearance, he gains a sense of inferiority that is only alleviated when the Russian soldiers take him in. Lavers concludes, "the boy is immediately, visibly different, arousing suspicion and fear. The lesson of being the odd man out, of the danger of being noticeable, is brought home to him over and over again." His initial feelings of inferiority make him a prime candidate for the indoctrination into the Communist Party, as directed by his Russian friends. By the end of the novel, the boy has lost his innocence.
A Carpenter-A superstitious carpenter and his wife, who take the boy in, are convinced that his black hair will attract lightning to their farm. In an effort to avoid this, the carpenter leaves the boy shaking in fear in the middle of a field during thunderstorms. During one storm, the boy stays in the barn and it is struck by lightning. After the barn burns down, the carpenter beats him savagely and prepares to drown him. The boy, however, pleads for his life and lures the carpenter to an old, abandoned military bunker, which is full of ravenous rats. After the carpenter accidentally falls in, he is eaten by the frenzied rats.
A German Officer-The boy catches his first glimpse of a German officer when he is captured by soldiers and brought to a nearby police station. This officer comes to represent all Germans to him and a standard against which he measures everyone else, including himself.
Anton-Villagers call Makar's twenty-year-old son, Anton, "Quail," "because he was like that bird in his habit of speaking only to himself and never answering other voices." The villagers shun him as much as they do his father.
Ewka-Makar's nineteen-year-old daughter, Ewka, avoids her father and brother, fearing they will force her to spend the afternoon with them in the goats' stable, where she hints that they enjoy themselves sexually. The villagers shun her because they think that she has evil powers. Ewka teaches the boy how to sexually please her, and they often engage in sexual activities. Enjoying the physical contact with her, the boy says, "there was nothing I would not do for her. I forgot my fate of a Gypsy mute destined for fire. I ceased to be a goblin jeered at by herders, casting spells on children and animals. In my dreams I turned into a tall, handsome man, fair-skinned, blue-eyed, with hair like pale autumn leaves. I became a German officer in a tight, black uniform. Or I turned into a bird-catcher, familiar with all the secret paths of the woods and marshes." When the boy sees her mating with a goat and engaging in sexual activities with her father and brother, he leaves. Later, he bitterly recalls how gentle and loving he had been with Ewka, and that she had preferred "a stinking hairy goat" to him.
Garbos-Garbos is one of the cruelest men the boy lives with. He has a "dead, unsmiling face," and often beats the boy unmercifully for no reason or sets his dog on him. Garbos often taunts the boy by letting his snarling dog come within inches of him. At these times, the boy admits, "my terror was such that it nearly transported me to the other world." He often tortures the boy by screaming him awake or by throwing the dog on top of him as he sleeps, so that soon he would get no rest. He also hangs the boy by his arms from the ceiling, which causes him excruciating pain. The boy suggests that Gar-bos's extreme cruelty stems from his bitterness over the death of his son.
Gavrila-Gavrila is a political officer from the Red Army regiment that encamps near the boy's village. After the regiment arrives, the boy stays with them and is cared for by Gavrila and his fellow officer Mitka, who provide him with a safe, "calm and well-ordered" life. Gavrila spends long hours with the boy, teaching him to read and explaining the role of the Communist Party. Gavrila is a loyal member of the Party, and so tries to teach the boy Communist politics. The boy adopts Gavrila's atheism when he accepts the soldier's theory that "the order of the world had nothing to do with God, and that God had nothing to do with the world" because "God did not exist. The cunning priests had invented Him so they could trick stupid, superstitious people." Gavrila plainly feels superior to the peasants that the boy has lived with. He convinces the boy that "there was no God no devils, ghosts, or ghouls rising from graves. These were all tales for ig-norant people who did not understand the natural order of the world, did not believe in their own powers, and therefore had to take refuge in their belief in some God. Gavrila tells the boy that "people themselves determined the course of their lives and were the only masters of their destinies." He plays on the boy's feelings of inferiority when he insists that under Stalin's leadership, "the Red Army was bringing to the liberated peoples a new way of life, which made all equal." There would be no rich and poor, no exploiters and no exploited, no persecution of the dark by the fair, no people doomed to gas chambers. When Gavrila shows him a picture of Stalin, the boy admits "he looked more of a Gypsy than I did." Ultimately, the boy concludes, "Gavrila's lessons filled me with a new confidence. In this world there were realistic ways of promoting goodness, and there were people who had dedicated their whole lives to it. These were the Communist Party members." Gavrila's influence has become so strong on the boy that he determines to find a way to continue living with him. After he goes to the orphanage, the boy wears a Soviet uniform that had been made for him and, under Gavrila's direction, reads the Soviet newspaper, Pravda, on a daily basis. He also pretends to be Russian and refuses to learn reading and writing in his mother tongue.
Jealous-Jealous is the nickname of a quiet miller the boy comes to live with. The miller often quarrels with his wife and "mercilessly" beats her for her suspected infidelities. He gouges out a plowboy's eyes when he assumes the boy lusts after his wife.
Laba-Labina tells the boy about her husband, Laba, the handsomest man in Labina's village. He was also, however, the poorest. Labina ruined her health and her looks when, after marrying Laba, she was forced to do a great deal of physical work. One day, Laba left and did not return for more than a year. When he finally came back to the village, he brought with him beautiful clothes that impressed everyone. His dazzling dress greatly improved his stature in the community, and all the important people of the village vied for his attention. When his clothes were stolen, he hung himself, realizing he would no longer be highly regarded in the village.
Labina-A peasant woman who takes the boy in, Labina works as a domestic to some of the richer peasants. The boy feels safe with her although he is bothered by her frequent sexual contact with men from the village. When she engages in sexual activities with these men, the boy looks on with "disappointment and disgust at the two intertwined, twitching human frames" and decides, "so that's what love was: savage as a bull prodded with a spike." Labina had been beautiful, but she married a handsome, poor man, Laba, and so was forced to work constantly to support them.
Lekh-Lekh, who raises and sells birds, takes the boy in and teaches him about different species of birds. Lekh also teaches him about cruelty when he takes out his frustrations on the birds. When Stupid Ludmila, the woman he loves, does not come to him for a long time, he becomes "possessed by a silent rage." He then tortures one bird at a time by painting it bright colors and then returning it to the flock. The other birds reject the brightly colored one and attack it until it dies.
Makar-The boy lives for a time with a man named Makar and his son and daughter. Makar raises rabbits and goats and is treated as a stranger in the village since he has been there only a few years. The boy hears rumors about him having sexual relations with his son and daughter, which prove to be true. When the boy botches the killing of a rabbit, Makar kicks him so hard in the stomach that the boy is immobilized for several weeks.
Marta-The boy's parents send him to live with Marta when they go into hiding. Marta is a sick, elderly, peasant woman with a foul-smelling body due to infrequent washing. She, like the other villagers, is very superstitious, claiming that "evil forces nested [in the braids in her hair] twisting them and slowly inducing senility." She is the first to explain to him that his black eyes are Gypsy or witches' eyes and could, when looked at directly, cause crippling illness, plague, or death. When she dies of heart failure, the boy accidentally lights her on fire and burns down the cottage.
Mitka-Mitka is a sharpshooting instructor and a crack sniper from the Red Army regiment that encamps near the boy's village. He, along with his friend Gavrila, takes care of the boy and influences his views on life. Mitka introduces him to poetry and often entertains him by singing songs. The boy notes that Mitka is "one of the best liked and respected men in the regiment" and that he has "a fine military record." He considers Mitka to be a man "who worked for a better and safer world, not by praying at church altars, but by excelling in his aim." Mitka teaches him this doctrine as he takes revenge on the village after some men kill his friends. The boy watches while Mitka climbs a tree and randomly picks off several villagers and shoots them. As a result, the boy decides that revenge is a responsibility one must take to regain the natural order and for personal satisfaction. He concludes that Mitka "had meted out revenge for the death of his friends, regardless of the opinions of others, risking his position in the regiment. If he could not revenge his friends, what was the use of all those days of training in the sniper's art of what value was the rank of Hero, respected and worshiped by tens of millions of citizens, if he no longer deserved it in his own eyes?" From that point, the boy determines to live by Mitka's words and adopt his ruthlessness.
Olga the Wise One-Olga is a well-respected, elderly woman in the second village the boy comes to. She buys the boy from a farmer who had taken him in, and she teaches the boy how to survive on his own. She administers to the sick in the village with her homemade remedies. The boy greatly admires her for her talents.
Stupid Ludmila-Stupid Ludmila is a woman who lives on her own in the forest outside of one of the villages and who lures men into sexual encounters. As a result, women often set dogs on her. When she was young, she refused to marry a man her parents had chosen for her. Infuriated, he enticed her outside the village where an entire herd of drunken peasants raped her until she lost consciousness. As a result, her mind became "addled." She is eventually killed by a mob of jealous women.
The Silent One-The Silent One is a young boy who has chosen to be mute and who befriends the boy at the orphanage. The Silent One tries to take revenge on the farmer who beat the boy, but he kills several innocent people instead, an act that devastates both him and the boy.

Historical Reference of The painted bird

help
1939

PolandHolocaust - The Holocaust is the period during World War II when European Jews were persecuted and ex-terminated by Nazi Germany. The impetus for this persecution came before the war, in the early 1930s, when Adolf Hitler came into power in Germany. In the years befo

1940

PolandGerman Occupation of Poland - The Polish people suffered greatly during the war. A large part of the population of Poland was massacred or starved or placed in concentration camps. Polish Jews were almost eliminated from the country. Before the war there were more than 3 million Jews; after the war, there were only about one hundred thousand left.

1945

PolandAfter WWII - German troops completed their withdrawal from Poland in early 1945. The socialization of Poland would soon begin. In 1947, Boleslaw Beirut, a Communist Pole and citizen of the USSR, was elected president by the Polish parliament. Soviet Marshall Konstantin Rokossovsky became minister of defense and commander in chief of the Polish army. In 1952, the constitution made Poland a model Soviet republic with an identical foreign policy to that of the USSR. The government cut off relations with the Vatican and religious leaders became chief targets of persecution.



Tags for The painted bird

help
fiction war stories. poland american fiction general literary criticism literary Literature - Classics / Criticism Literary studies: general 20th century Fiction - General Modern & contemporary fiction (post c 1945) modern fiction Fiction / Literary Literature: Classics Literary Criticism / General children's books Non-Classifiable war stories Historical - General

Details of The painted bird

help
The painted bird
Book: The painted bird
Language:
English
Original Publish Date:
1965


Book Previews

backnext
ISBN:9780802134226
preview
Limited preview
ISBN:9780802134226, ISBN:080213422X




©2010 Papervitamins